Exemples d'utilisation de "на стол" en russe

<>
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Вчера в ресторане в Кадыкёе ко мне на стол запрыгнула серая кошка в чёрную полоску. Dün Kadıköy'de bir restoranda gri renk ve siyah çizgili bir kedi benim masanın üzerine atladı.
Положи это на стол и отойди. Onu masaya bırak ve geri git.
Она положила журнал на стол. O, dergisini masaya koydu.
Я принесу свечу на стол. Masa için bir mum getireyim.
Тебе нужно выложить карты на стол. Senin masaya kartları koyman gerekir.
Ее показания - ко мне на стол через час. Onun ifadesini alın. Bir saat içinde onu masamda istiyorum.
Миранда! Поставь это на стол, детка. Miranda, onu şuraya masanın üstüne koy tatlım.
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
С ногами на стол? Masaya ayaklarını mı uzatıyorsun?
Закрой рот на замок, а ключи положи на стол. Şimdi dilini ağzının içine sok ve elindekini masaya bırak lütfen.
Отнесите булочки на стол. Götürün masaya ekmekleri bakalım.
Я принес несколько литров, поставил тебе на стол. Senin içinde bir litre ayırdım, masanın üstüne koydum.
Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы. Arkadaşlarınız öğle yemeği için geldiğinde, onları ne kadar önemsediğinizi göstermek için, masanıza taze çiçekler koyun.
Положи записку на стол. Notu masanın üzerine koy.
Положи на стол, я потом возьму. O zaman masanın üstünde bırak, Troy.
Возьми одну из коробок, положи на стол. Şu kutulardan birini al ve bu masaya koy.
Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена? Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı?
Кейт, положи пистолет на стол. Kate, silahı masanın üzerine koy!
Поставьте на стол и закройте за собой дверь. Sadece masanın üstüne koy ve çıkışta kapıyı kapa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !