Exemples d'utilisation de "на счёт" en russe

<>
Как на счёт архивов наблюдения? Peki ya görüntü kayıt arşiviniz?
Запишите это на счёт моей компании. Bunu benim şirketin hesabına yaz.
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
А что на счёт меня? Söylemeyeceğim. Sonra bana ne olacak?
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Как на счёт немного отдохнуть? Eve gidip dinlenmeye ne dersin?
А то на счёт твоих нужд? Evet, peki ya senin ihtiyaçların?
Можно записать на счёт моего номера? ve hesabı oda ücretine ekleriz dimi?
Как на счёт пятницы? Cuma gününe ne dersin?
Подумай на счёт этого. Bunun hakkında bir düşün.
Как на счёт добиться справедливости самим? Kendimize biraz adalet sağlamaya ne dersin?
Вы правы на счёт О'Нила. Evet, O'Neill hakkında haklısınız.
Теперь ты не уверен на счёт Рэйчел? Şimdi de Rachel konusunda şüphelerin mi var?
Как на счёт трёх тысяч квадратных футов земли. bin metreküp birinci kalite çiçek gübresine ne dersin?
Как на счёт аукциона? Açık arttırmaya ne dersin?
Что на счёт аттестации, сэр? Pekala, ya benim değerlendirmem efendim?
Что на счёт предупреждения? Peki ya uyarı kısmı?
Один вопрос на счёт старины Сета. Yaşlı Seth hakkında ufak bir soru.
Ладно. На счёт три. Hadi, üç dediğimde.
Гибни: Итак, первый вопрос на счёт секретности. Bu yüzden size sormam gereken ilk soru gizlilikle ilgili.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !