Exemples d'utilisation de "на французском" en russe

<>
Он уже говорит на французском. Oh! Şimdiden Fransızca konuşuyor.
Том может понятно выражаться на французском. Tom kendini Fransızca olarak ifade edebilir.
La Gazette de Berlin (Берлинская газета) - уникальная газета на французском языке, выходящая каждые полмесяца в Германии. La Gazette de Berlin Almanya'da Fransızca basılan ve yayımlanan aylık gazete.
Инструктор который говорит на французском. Fransızca bilen bir sörf hocası.
В документах есть уравнения с пояснениями на французском. Kağıtlarda denklemler ve onların yanında Fransızca notlar var.
Желаете корицу на французском тосте? Fransız tostuna tarçın ister misinı?
Кое-что здесь на французском. Buradaki belgelerin bazıları Fransızca.
Хотите услышать мой первый урок на французском? Fransızca aldığım ilk dersi duymak ister misiniz?
Надо подучить пару фраз на французском. Bu birkaç Fransız ifadesini çalışmam gerekiyor.
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
Что скажете о французском вельможе месье ле Боне? Fransız Lord Monsieur Le Bon hakkında ne düşünüyorsunuz?
Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе. Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha.
Зелиг перенимает их манеры и говорит на сносном французском. Zelig karakterlerine uyum sağlar ve gayet düzgün Fransızca konuşur.
Я получила маленькую роль во французском фильме. Başvurduğum Fransız filminde küçük bir rol aldım.
Вы же ничего не знаете о французском менталитете. Fransız düşünce yapısı hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz Yüzbaşı.
Пьяные парни продолжают нападать на меня во французском квартале. Adamlar kafayı bulup bulup benimle Fransızca flört etmeye çalışıyorlar.
эта история, выдуманная Софи Деверо, о противостоянии за власть во Французском квартале. Sophie Deveraux'nun uydurduğu bu hikayenin amacı Fransız Bölgesi'nin kontrolünü sağlamaktan başka bir şey değildi.
Говорил на португальском, креольском, испанском, французском и английском языках и мог читать на латинском, греческом и иврите. Portekizce, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce dillerini konuşabilen Ialá, Latince, Yunanca ve İbranice dillerini ise anlayabiliyordu.
Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори. Hırvatça'nın yanında İngilizce, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Slovence, Makedonca ve hatta Maori dili seslendirdi ve kaydetti.
Родилась 23 марта 1973 года во французском городе Париже. 23 Mart 1973, Paris), Fransız siyasetçi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !