Exemples d'utilisation de "на черном" en russe

<>
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов. Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
Его сделки на черном рынке так сомнительны, что его заказали правительства нескольких стран. Kara borsada yaptığı anlaşmalar o kadar şaibeli ki bazı hükümetler onu kara listeye aldı.
В этом проекте Хайне обычно делает портреты знаменитостей / культурных икон, с помощью цифровых инструментов создавая плоские круги на чёрном фоне. Bu projede Heine, genellikle kara bir zemin üzerine düz daireli dijital araçlarla ünlülerin ve kültürel ikonların.
На черном рынке за грамм дают баксов. Karaborsada gram başına, 000 dolar verirler.
Эти капсулы на чёрном рынке стоят целого состояния. Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder.
Мы ищем бизнесмена, который продает части трупов на черном рынке. Kadavraları çalıp, bunları kara markette satan bir iş adamını arıyoruz.
На чёрном рынке есть всё. Her şey kara borsada var.
Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки. Şimdi tüm çalınmış sanat çalışmalarının ve kara borsa mallarının yarısından çoğunun, onun organizasyonu olduğunu ifade ediyoruz.
Вукович, подозреваемый уезжает на черном мустанге. Vukovich, şüpheli siyah bir Mustang sürüyor.
Саймон ездит на черном Порше? Simon siyah Porsche mi kullanıyor?
Его продают на чёрном рынке? Bu şeyler karaborsada satılıyor muydu?
На черном рынке на такую информацию найдется много покупателей. Böyle bir istihbarat için karaborsada bir çok alıcı vardır.
Очевидцы сообщили, что грабители скрылись на чёрном фургоне. Görgü tanıkları olay yerinden siyah bir minibüsün kaçtığını bildirmiş.
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
Я агент Людей в Черном но из будущего. Gelecekten gelen Siyah Giyen Adamlar ajanıyım. Biz ortağız.
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
Будущее, в черном и белом. Geleceğin, beyaz ve siyahlar içinde.
Их можно достать только на здешнем черном рынке. Bu da sadece yerel karaborsada bulunabilecekleri anlamına geliyor.
Есть кое-что об этом черном автомобиле. O siyah arabada bir şeyler var.
Цель едет на юг в разукрашенном черном седане. Hedef siyah bir sedan araba ile güneye ilerliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !