Exemples d'utilisation de "на шоу" en russe
Она стала известна широкой публике в конце 2005 года во время участия на шоу талантов "Operacion Triunfo" на телеканале "Telecinco".
2005 yılının sonlarında Televizyon yetenek gösterisi "Operación Triunfo "'na katılmıştır.
Название альбома было объявлено Мадонной во время интервью на шоу Грэма Нортона 11 января 2012 года.
Ad ve görseller. Albümün adı Madonna tarafından 11 Ocak 2012'de The Graham Norton Show'da açıklandı.
Тогда же она была замечена французским продюсером Гаем Люксом, он пригласил её на шоу "Le Palmares des chansons".
Guy Lux daha sonra kendi gösterisi "Le Palmarès des chansons" da performansını göstermesi için davet etti.
В 2010 году она была назначена в качестве судьи на шоу талантов, Индонезийский идол.
2010 yılında, o yetenek gösterisi bir yargıç olarak atandı, "Indonesian Idol".
Сразу, как выбьют Билла МакКлоски, начинается наше шоу.
Bill McCloskey. O da ıskalayınca, oyun sonrası gösterisi başlayacak.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена.
Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Фокс предлагал ему кучу денег в чтобы вести вечернее шоу в LA.
Fox da çuvalla para teklif etmiş LA'a gelip gece programı yapması için.
Я пишу электронную оперу о Бриттани Мёрфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол-трансвеститов моего друга.
Brittany Murphy hakkında elektronik bir opera yazıyorum. Ve arkadaşımın zenne kukla programı için avize tasarımı yapıyorum.
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают.
Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité