Exemples d'utilisation de "награды за" en russe

<>
Им нужно выдавать награды за, обгоны года, ты обошел троих за весь долбанный год. Yılın en çok araba geçen yarışçısına ödül verilir ancak tüm yıl boyunca üç tane araba geçmişsiniz.
Если бы давали награды за игры разума, то Джефф получил бы их, воздействуя на мозг. AkıI oyunları üzerine bir ödül verecek olurlarsa heykelciğin şekli Jeff tarafından s * kilen bir beyin olurdu.
Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане. Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var.
Zott регулярно получает награды за высокое качество продукции от независимых учреждений, таких как Bundesehrenpreis, PriMax, а также золотые, серебряные и бронзовые медали Немецкого Сельскохозяйственного Общества (DLG). Kорпоративный сайт Ödüller. Zott, yüksek ürün kalitesi adına Bundesehrenpreis, PriMax gibi bağımsız enstitülerden düzenli olarak ödüller ve German Agricultural Society (Almanya Tarım Topluluğu )'den (DLG) altın, gümüş ve bronz madalyaları almaktadır.
В качестве награды за поддержку около 923 года Роман Лакапин назначает Куркуаса на должность доместика восточных схол - фактически главнокомандующего всех имперских войск в Малой Азии. İoannis bu desteğinin mükafatı olarak, yaklaşık 923 yılında, Lekapenos, İoannis'i Domestikos tōn scholōn makamına terfi ettirdi, bu görev Anadolu'da bulunan tüm imparatorluk ordularının fiilen baş komutanlığıydı.
Я за это награды получала. Bunun için ödül bile kazandım.
Что не так с получением награды? Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne?
В любви родителя к ребёнку нет ни жертвы, ни награды. Bir anne-babanın çocuğunu sevmesinin bir bedeli ya da bir ödülü yok.
Это же не только звание и награды. Olay sadece ödüller ve kel kartallar değil.
Тоже приехал в этот город из-за награды? Sen de ödül için geldin değil mi?
Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок. Para, nişan, kemer tokası. Ne varsa içine atın.
Думаю это что то вроде награды. Bence bu kendimizi gerçekten ödüllendirmek olur.
Награды, уважение, автограф Джастина Лонга. Ödüller, saygı, Justin Long'un imzası.
За вашего человека награды не будет. Peşinden koştuğun adam sana ödül kazandırmayacak.
Все ваши награды и яркие костюмчики... Tüm o ödüller ve gülünç elbiseler.
За что были награды? Madalyaları ne zaman aldı?
Три командировки в Ирак. Есть награды. Irak'a üç sefer gitmiş, madalyalı.
Он охотился за нами из-за награды. Başımızda ödül olduğu için peşimize düştü.
Нет риска - нет награды. Risk yoksa ödül de yoktur.
Прямой эфир из Лас-Вегаса. Это Музыкальные Награды МТВ. Las Vegas'tan canlı yayınla MTV video müzik ödülleri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !