Exemples d'utilisation de "надо было" en russe

<>
Думаешь, надо было вызвать спецназ? Sence Özel Tim kullanmamız şart mıydı?
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Надо было подождать меня. Aradıktan sonra beni beklemeliydin.
Не надо было поливать зельем бедную, милую... O zavallı, güzel şey için iksir kullanmamalıydım...
И тебе надо было встрять и защитить ее. Sen de kavgaya onu savunmak için dalmak zorundaydın.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Торкильд, не надо было... Torkild, bunlara gerek yoktu.
А если тебе надо было по-маленькому посреди ночи? Peki ya gecenin bir yarısı tuvalete falan gidersen?
Надо было бить тебя сильнее. Seni daha sert tokatlamam gerekirdi.
Надо было чаще писать. Tuvalete daha sık gitmeliyim.
Надо было тебя предупредить: Sana söylemem gerekirdi belki.
Прости. Мне надо было немного побыть в одиночестве. Kusura bakma ya, yalnız kalmak istedim biraz.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Камень надо было привязать. Ona taş bağlamamız gerekirdi.
Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак. Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep.
Блин! Надо было сиськи показать. Hadi ya, bilsem göğüslerimi gösterirdim.
Что надо было обезопасить приводной вал. Çevirme miline bir koruma koymam gerekirdi.
Тебе надо было видеть, что она делала с этим мячом. Böylece mor bir gözü olmaz. Şu topa neler yaptığını bir görmeliydin.
Надо было быть поосторожнее. Daha dikkatli olman gerekmiyormu..
Ей надо было всего-лишь ее прогреть. Sadece arabanın ısınmasına izin vermesi gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !