Exemples d'utilisation de "надо выйти" en russe

<>
Скажите своему боссу, что вам надо выйти. Evet, patronun hakkında ne söyleyebilirsin yürüyüşe çıkmalısın.
Ей надо выйти на воздух. Dışarı çıkıp biraz hava alacak.
Надо выйти на дорогу и поймать попутку. Yola çıkıp, bir araba bulmamız gerek.
Эй, Ким, мне надо выйти. Hey, Kim, dışarı çıkmak gerekiyor.
Так. Мне надо выйти подышать. Biraz hava almaya çıkmam gerek.
Нам просто надо пройти эту комнату, взять нашу одежду и выйти через эти две двери. Yapmamız gereken tek şey, odanın karşısına geçip, giysilerimizi alıp şu iki kapıdan dışarı çıkmak.
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Кать, я хочу выйти! Katya, dışarıya çıkmak istiyorum!
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !