Exemples d'utilisation de "надоедать" en russe

<>
Эта игра начинает надоедать мне. Bu oyunun başlangıcı beni sıktı.
Может прекратишь надоедать человеку по поводу его прошлого. Adamı sürekli geçmişiyle ilgili rahatsız etmeyi keser misin?
Он серьёзно начинает мне надоедать. Beni artık sinir etmeye başladı.
Ребята, это уже начинает надоедать. Bu da çok eskimeye başladı artık.
Не хотел опять тебе надоедать. Yok seni yine sıkmak istemedim.
Просто хватит мне надоедать. Rahatsız etme beni artık!
А Мейби начали надоедать постоянные ссоры родителей. Maeby artık ebeveynlerinin bitmeyen kavgalarından bıkıp usanmıştı.
Это восстание начинает мне надоедать. Bu isyan beni sıkmaya başladı.
Мне начинает надоедать твоя зацикленность на этом. Bu konunun üzerinde durman biraz sıkmaya başladı.
Я тебе сказала не надоедать мне. Sana söyledim benim için dert değilsin.
Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями? Roman, şu Modjeska hikâyelerini anlatarak Guy'ı rahatsız etmeyi bırakır mısın?
Не надоедать, но дать понять, зачем мы его позвали. Adamın başının etini yemekten bahsetmiyorum ama buraya niye geldiğimizi anlatabilirdik ona.
Эта комедия с размахиванием пистолетом начинает надоедать. Bu silahlı gösteri artık can sıkmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !