Exemples d'utilisation de "нажать на" en russe

<>
А, вы просите нажать на газ. "Gaza bas". dedin sanırım.
Тебе лучше нажать на паузу, Куинси. Şu durdurma düğmesine bas istersen, Quincy.
Саймон, эта милая леди разрешила нажать на кнопку. 'e basar mısın? -Simon, gördün mü?
Стоит нажать на эту кнопку. Bu düğmeye basman gerekiyordur kesin.
Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты? dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani?
Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем? Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç?
Открыть файл, нажать и вложено! Dosyayı aç, tıkla ve yatırıldı!
Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку. Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak.
А если сюда нажать? Belki şuna basarsam olur.
А на какую нажать, чтобы получить кофе? Peki, hangi düğme bana bir süt hazırlıyor?
Когда босс говорит "нажать курок", я это делаю. Patron biri için "düğmeye basın" dediğinde, düğmeye basardım.
Себ, можно нажать эту красную кнопочку? Seb, şu kırmızı tuşa basabilir miyim?
Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку. Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış.
Так, это мы уже видели, но что будет если нажать... Tamam, bunu daha önce görmüştüm fakat eğer buraya basarsam ne olur...
Просто нажать здесь - наверх, а здесь - вниз. Çıkmak için bu, inmek için de bu düğmeye basın.
Ты хочешь нажать кнопку, так нажми ее сам. Bak, düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap.
Если что, останется нажать только "1". ve'i tuşlayacağım ki geriye basacak sadece bir tuş kalsın.
Ты хочешь нажать кнопку? Dugmeye basmak mi istiyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !