Exemples d'utilisation de "найдите мне" en russe

<>
Найдите мне Гила Шеперда. Bana Gil Shepherd'ı bağla.
Найдите мне тихое место для разговора. Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana.
Найдите мне кого-нибудь нового. Başka birini bulun bana.
Найдите мне безопасный путь из этой гавани. Limandan çıkmak için güvenli bir rota bulun.
Майк, Рой, найдите мне что-нибудь на Мартина. Mike, Roe, Martin'le ilgili herşeyi bulun bana.
Найдите мне Викторию Уинслоу. Bana Victoria Winslow'u bulun.
Найдите мне аптечку первой помощи и какой-нибудь мгновенный клей. Bana acil yardım çantası ve hızlı bir yapıştırıcı bul.
Найдите мне дело -ти летней давности. yıl önceki bir davanın dosyaları lazım.
Да, а вы найдите мне очередного монстра. Senin de bana başka bir canavar bulman gerek.
Идите и найдите мне Джина Ханта! Şimdi gidin ve Gene Hunt'ı bulun!
Найдите мне этого бастарда Дьявола. Bana o Şeytan piçini bulun.
Найдите и приведите мне эту панду! O pandayı bulun ve bana getirin!
Найдите вора и приведите его ко мне. Hırsızı bul ve herkesten önce bana getir.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Найдите королеву червей и выиграйте. Kupa kızını bulun ve kazanın.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Охраняйте русалок и найдите... Denizkizlarini koruyun ve hemen...
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !