Exemples d'utilisation de "наличных" en russe

<>
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
Вам не хватает наличных, мистер Бей? Biraz nakit'e mi sıkışıksınız, Bay Bey?
Это даст тебе немного дополнительных наличных. Sana ufaktan harcamak için para verecektir.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду. Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
По их счетам идёт постоянное движение наличных. Hesaplarına girip çıkan çok miktarda para var.
Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется? Gizli aramalar ya da etrafta balyayla nakit para.
У меня нету столько наличных. O kadar yok, üstümde.
Так он скрывает значительный поток наличных от нелегальных предприятий по всему Хьюстону. O ve otel Houston'ın her tarafından gelen illegal parayı saklamak için kullanılıyor.
ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки. Ne para, ne itibar, ne de mesleğin.
Менеджер банка сказал, что это самый большой завоз наличных за год. Evet. Banka müdürü, bu yılın en büyük para teslimatı olduğunu söyledi.
Что насчет картины и наличных? Tablo veya paraya ne oldu?
У тебя нет наличных? Yanında nakit mi yok?
У тебя хватает на это наличных? Bunun için nakit paran var mıydı?
У него всегда куча наличных. Her zaman çok nakiti vardır.
Он дал мне пачку наличных и сказал что бы я помалкивал. O bana bir tomar para verdi, ağzımı kapalı tutmamı söyledi.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных. Bu kadar nakiti temin etmeleri biraz zaman alabilir.
В бумажнике много наличных. Cüzdanında çok para var.
Слушай, мы воссоединили её с дочерью и изъяли около миллионов грязных наличных с улиц. Bak, onu kızına tekrar kavuşturduk, ve sokaktan da sekiz milyonluk kirli parayı temizledik.
А что с банкой наличных? Para kavanozu da ne iş?
Но у меня нет наличных! Ama üzerimde hiç nakit yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !