Exemples d'utilisation de "намерен" en russe

<>
Я никому не намерен раскрывать вас. Kimseye kimliğinizi ifşa etme niyetinde değilim.
Просто я намерен сохранить жизнь своему другу. Ben dostumun hayatını korumaya kararlıyım alt tarafı.
Я своей намерен наслаждаться. Ben kendiminkini yaşamaya niyetliyim.
Но я знаю, что отец поручил нам работу, и я намерен ее выполнить. Fakat şunu biliyorum ki, babamız bize bir görev verdi ve ben bunu yapmak istiyorum.
И я намерен заткнуть его. Ve onu ortadan kaldırmaya kararlıyım.
Саксон получил фору, но я намерен наверстать упущенное. Avantaj San'da olabilir ama ben de arayı kapama niyetindeyim.
Понимаешь, я намерен убить тебя. Gördüğün gibi, seni öldürmeye niyetliyim.
Я намерен пробиться в командное училище. ay içinde Kumandanlık Okulu'na girmek istiyorum.
Я не намерен куда-либо уходить. Bir yere gitmeye niyetim yok.
Я не намерен от неё избавляться. Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok.
Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред? Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun?
Я ни на кого не поднимал пальца уже лет, и не намерен начинать снова. yıldır bu şehirde kimseyi işime sokmadım ve bu saatten sonra da böyle bir niyetim yok.
Том Вестон намерен расширить магазин. Tom Weston mağazayı genişletmek niyetinde.
Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча. Dr Fitch'in hatalarını tekrarlamak gibi niyetim yok.
Я дал эту клятву давным давно И намерен хранить ее. O yemin uzun süre önce ettim, bozmaya niyetimde yok.
Я намерен соблюдать это соглашение. Ben bu anlaşmaya uyma niyetindeyim.
Я не намерен даже пытаться оттуда убежать. Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla.
Дельгадо не намерен оставлять их в живых. Delgado'nun onları buradan canlı çıkarmaya niyeti yok.
Я намерен приобрести новых лошадей. Yeni atlar edinmek niyetindeyim zaten.
Я намерен это сделать. Benim niyetim de bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !