Exemples d'utilisation de "нанимать" en russe

<>
Кто стал бы нанимать таких парней? Kim sizi tutmak ister ki beyler?
Министерство обороны будет нанимать новых рекрутов и гражданских служащих. Savunma Bakanlığı, işe alımları ve sivil istihdamı artıracak.
Тогда зачем мне вас нанимать? O zaman seni neden tutmalıyım?
С какой стати мне тебя нанимать, когда я вижу, что ты лентяйка, неженка и плакса! Seni neden tutayım ki? Tembel, şımarık ve salya sümük biri olduğun belli. İşe yarayamacak kadar aptalsın.
Стоило ли полиции нанимать его? LAPD onu işe almalı mıydı?
Я не буду нанимать твоих пацанчиков, Джино. Senin kaşarları daha da işe almam, Gino.
Не смей никого нанимать для починки потолка. Sakın tavanı tamir etmesi için birini tutma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !