Exemples d'utilisation de "нападение на" en russe
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
7 августа 1992 года он должен был совершить нападение на Сусуздайское шоссе Лачинского района.
1992 yılında Ağustos 7'de Lachın ilinin Susuzdag yüksekliğine saldırı düzenleniyor.
В июне 1823 года арикара совершили нападение на трапперов на реке Миссури.
Temmuz 1823'te Arikaralılar Rocky Dağları'na saldırı düzenlediler.
Так, в апреле 1948 Узи Наркис возглавлял нападение на Катамон, при освобождении ключевой стратегической точки - Монастыря Сан-Симон.
Nisan 1948'de Katamon saldırısını yönetti ve önemli bir stratejik nokta olan San Simon'u ele geçirdi.
Я остановила нападение на Госдепартамент в Вашингтоне.
Başkent'te Dışişleri Bakanlığı'na yapılan bir saldırıyı durdurdum.
Нападение на мосту было не ради самого снаряда.
Köprüye yapılan saldırı aslında füzenin kendisiyle alakalı değilmiş.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir.
Злоумышленник подозревается в двух правонарушениях включая нападение на религиозного фанатика.
Fail daha önce de yeni hristiyon olmuşların saldırı davasında sorgulanmış.
Я буду возглавлять нападение на башню и врата города.
Şehrin kapılarına ve kuleye yapılacak olan saldırıyı ben yöneteceğim.
Это лишь часть ее проступков, включая нападение на офицера.
Bunların hepsi kötü davranış, bir subaya saldırı girişiminin parçası.
Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
Görevi baltalama, bir Federasyon subayına saldırı Federasyon ve Dominion arasında bir savaş çıkarmaya kalkışmak.
Произойдёт нападение на территории США на этой неделе.
Gelecek hafta, Amerikan topraklarında bir saldırı olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité