Exemples d'utilisation de "нападения" en russe
Все эти нападения на наших солдат не так уж редки.
Ama askerlerimize yapılan bu saldırılar, nadiren olan şeyler değildir.
Ни одно божье существо не выживет после такого нападения.
Tanrı'nın dünyasında, böyle bir saldırıdan kurtulabilecek canavar yok.
Разбойные нападения, вождения в пьяном виде, грабёж.
Birkaç saldırı, madde etkisinde araç kullanma, soygun.
Из-за нападения мы классифицировали смерть как убийство.
Saldırı olduğu için bunu cinayet kapsamına alıyoruz.
Кроме свидетелей впервые за зарегистрированных случаев его нападения.
Kayıtlı saldırı içinde ilk defa görgü tanıkları var.
А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü.
Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме.
Senatör Benjamin Sterling'in bu sabah evinde uğradığı vahşi saldırı sonucu durumunun kritik olduğu söyleniyor.
Ваши нападения на гражданские транспорты незаконны по правилам ведения войны.
Sivil gemilere düzenlediğiniz saldırılar çatışma kurallarına ve askerî hukuka aykırıdır.
На случай нападения нам нужны наблюдатели на всех четырёх квадратах и два человека на периметре, ясно?
Ama hareket ediyor olabilirler her çeyrek dairede bir devriye istiyorum devriyeler ikişer kişi olsun, tamam mı?
Джон, сразу после нападения, Бет начала волноваться о вас.
John, saldırıdan hemen sonra Beth, senin hakkında endişelenmeye başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité