Beispiele für die Verwendung von "напоследок" im Russischen

<>
Но лучшее я приберег напоследок. Ama en güzelini sona sakladım.
Классический пример - оставить лучшее напоследок. Klasik en iyiyi sona saklama işte.
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу. Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim.
Они сохраняют лучшее напоследок. En iyiyi sona saklıyorlar.
Мы припасли лучшее напоследок. En iyisini son sakladık.
Посмотрите напоследок на старый дом. Eski evimize son kez bakın.
Есть ли тебе, что сказать напоследок? Söylemek istediğin son bir şeyler var mı?
Есть, что сказать друзьям напоследок? Arkadaşlarına son bir sözün var mı?
Самое плохое я оставила напоследок. En kötüyü en sona sakladım.
Потом я подумала, что для меня приготовили какой-то особенный подарок поэтому и приберегают напоследок. Sonra ne düşündüm biliyor musun? Özel ödül vermek için beni sona bıraktıklarını. Ama hayır!
Он напоследок сказал: Onun son sözleri:
А лучшее я оставила напоследок. En iyisini sona sakladım. Bak.
И - лучшее напоследок. Şimdi çok iyi oldu.
Все самое худшее оставим напоследок... Son olarak en kötü Tasarruf...
А что он сказал напоследок? Söylediği son şey neydi peki?
И самое лучшее я оставил напоследок. Ve en iyi kısmı sona saklıyorum.
Думаю, доктора Гласс оставим напоследок. Sanırım en son Dr. Glass'i kurtaracağız.
Инспектор Томпсон попросил меня проверить все напоследок. Dedektif Thompson etrafa son kez bakmamı söyledi.
Нет, они оставили его напоследок. Hayır, onu en sona saklıyorlar.
И напоследок, нахуй пошел. Son olarak, ağzına sıçayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.