Exemples d'utilisation de "народ" en russe

<>
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией. Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы - полуобезьяны, и что украинцы "должны быть обработаны кнутом, как негры". Koch birçok kez Ukrayna halkının Almanların aşağısında olduğunu, Ukraynalıların yarım maymun olduklarını ve onların "zencilere yapıldığı gibi kırbaçla idare edilmesi" gerektiğini söylemiştir.
Мы и есть народ. Biz halkız.
Время резать торт, народ! Pastayı kesme vakti geldi millet!
Народ имеет право знать правду. Halk gerçeği bilmeyi hak ediyor.
Народ избрал вас быть другом президента, не Господь! İnsanlar sizi Başkan'ın yardımcısı olasınız diye seçti. Tanrı'nın değil.
Мы действительно сближаемся, народ. Gerçekten bir takım oluyoruz millet.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Здешний народ помогал рабам бежать на север? Kölelerin kuzeye kaçmasına yardım eden insanlar mı?
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
За работу, народ. Hadi işlerin başına arkadaşlar.
Ладно, народ, мне нужны ещё шутки. Pekala, daha fazla espri lazım, millet.
Надо поторапливаться, народ. Devam etmeliyiz, millet.
Народ, смотрите, кто здесь. Hey millet, bakın kim geldi.
Энни, как бы мне не нравилось дубасить народ, мои жизненные планы гораздо больше. Bak, Annie, insanları dövmeyi sevdiğim kadar, hayatımda yapmayı istediğim şeyler de var.
Берегите ценности, народ. Eşyalarınıza dikkat edin çocuklar.
Говорю вам, народ. Size söylüyorum işte çocuklar.
Народ простит тебя, обещаю. Halk seni affedecektir. Söz veriyorum.
Народ, вы хоть понимаете, насколько этот план безумен? Millet, bu planın ne kadar çılgınca olduğunu biliyor musunuz?
Народ Южного Китая преклонится перед своим Господином. Güney Çin'in halkı, Hükümdarları'nın emirlerini yapacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !