Exemples d'utilisation de "нарушает" en russe

<>
Эта война грубо нарушает суверенитет Туркмении. Bu savaş Türkmenistan'ın bağımsızlığını ihlal etmektir.
Я написал Вашей дочери, что она нарушает протокол безопасности. Ага... Kızına mektup yazdım, onun belki de güvenlik ihlali yaptığını söyledim.
Это обсуждение нарушает все установленные протоколы. Bu tartışma bütün protokolleri ihlal ediyor.
Что-то в нем нарушает наш метаболизм. İçindeki bir şey vücut metabolizmasını bozuyor.
Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается. Doğanın düzeni bozulduğunda her şey alt üst olur.
Это нарушает все установленные протоколы. Bu bütün protokolleri ihlal etmekdir.
что нарушает правила и долго на поверхности не протянет. Ağabeyim öldü. gene de kuralları ihlal etti ve gitti.
Нарушает закон, убивает людей. Yasaları çiğnedi, insanları öldürdü.
Тогда почему он нарушает правила? Ne diye kuralları çiğniyor peki?
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Это нарушает нашу договорённость. Anlaşmamıza aykırı bir durum.
Она нарушает запретительный приказ. Uzaklaştırma kararını ihlal ediyor.
Даже Бэтмэн нарушает правила. Batman bile yasaları çiğniyor.
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков? Peki hayvan hakları koruyucuları bu tomruk şirketlerinin kurtların doğal ortamlarını ihlal ettiğini düşünenler?
Это нарушает существующий порядок. Bu doğal düzeni bozar.
Но он не нарушает никаких правил. İyi ama kuralları ihlal etmedi ki.
И это не нарушает условия испытательного срока? Bu neden onun tahliyesine aykırı değil ki?
Конечно, когда не он его нарушает. Evet ama kuralları kendi bozunca sorun yok.
Броуди, общение с преступниками нарушает условия нашей сделки. Brody, sabıkalı suçlularla işbirliği yapmak anlaşmamızı ihlal eder.
Джин Хант нарушает закон. Gene Hunt yasayı çiğniyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !