Exemples d'utilisation de "нарушать" en russe

<>
Не хочу нарушать традиции. Bu geleneği bozmak istemiyorum.
Зачем им нарушать перемирие? Ateşkesi neden bozmak istiyorlar?
Ты хочешь совершать глупости, нарушать закон? Akılsızca davranmak, kanunları çiğnemek mi istiyorsun?
Если мы хотим нарушать правила - нарушаем. Kuralları çiğnemek istersek, çiğneriz olur biter.
В авторитетное лицо, которое должно нарушать частную жизнь -летнего подростка. yaşındaki bir çocuğun özelini ihlal etmek zorunda kalan bir yetişkin oldum.
Значит, нужно нарушать правила, чтобы быть хорошим копом? Kuralları ihlal ettin yani iyi bir polis olmak için mi?
И откровенно говоря, хватить нарушать. Ve açıkça, bayağı saygısızlık ediyorsun.
Так зачем нарушать систему ради меня? Neden komuta zincirini bozdun o zaman?
Послушай, приятель, я уважаю твою рабскую преданность свободному рынку, но ты не можешь нарушать контракт. Bak arkadaşım, senin serbest piyasaya olan sahte sadakatına * saygı duyuyorum; ama verdiğin sözden geri dönemezsin.
Доминион больше не позволит вашим кораблям нарушать наши границы. Dominyon, gemilerinizin sınırlarımızı ihlal etmesine artık seyirci kalmayacak.
Чтобы в нем удержаться, приходится их нарушать. Tutman için de, tüm sözlerini bozman gerekiyor.
Было легкомыслием нарушать ваш душевный покой. Bağışlayın, iç huzurunuzu bozmak düşüncesizlikti.
Центральное Командование никогда не стало бы нарушать договор с Федерацией. Merkez Komutanlık, Federasyon ile olan anlaşmayı asla ihlal etmemiştir.
Слушай, никто тебе не приказывает нарушать закон. Jim, kanunları çiğnemeni isteyemem ama burası Gotham.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !