Exemples d'utilisation de "наш продукт" en russe

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Теперь у нас продукт. Şimdiyse bir ürünümüz var.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Всё, чтобы отличить свой продукт, сделать его максимально узнаваемым. Bütün olay ürününü öne çıkartıp marka farkındalığını en üst seviyeye çıkarmak.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон. Piron'un milyonlar yatırdığı tehlikeli ve kusurlu bir ürünü var. Hasarı ortadan kaldırması için de Dillon'ı kullanıyorlar.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Мой продукт в раз сильнее кокаина. Benim ürünüm kokainden kat daha güçlü.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Звучит как продукт бытовой химии. Sanki Bir ev temizleme ürünü.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени. Bu zaman genişlemenin tersine çevrilmesinin bir yan ürünü olabilir.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами. Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı?
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Продукт уже в стране. Ürün zaten ülke içinde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !