Exemples d'utilisation de "наш разговор" en russe

<>
Может тогда ты вспомнишь наш разговор у гибрида вчера. Öyle olsa belki dün o melezin evindeki konuşmamızı hatırlardın.
Кажется, она слышала наш разговор в офисе Тхэ Сона. Sanırım Mo Ne, Tae Seong'un ofisinde bizi konuşurken duymuş.
Харви, скажи, что ты одумался насчет этого негодяя, или наш разговор будет коротким. Harvey eğer o hayvan hakkında aklını başına aldığını söylemeye gelmediysen bu çok kısa bir konuşma olacak.
Не бойся, наш разговор конфиденциален. Sorun değil. Her şey gizli tutuluyor.
Наш разговор с базой услышат все в радиусе км. kilometre içindeki herkes ama herkes merkezle konuşmamızı duyacak.
Я виделась с Дэниэлом, Ему тяжело принять нас. И я хочу продолжить наш разговор об Аманде. Daniel'ı görmeye gittim ve bizi kabullenme konusunda zor zamanlar yaşıyor ve Amanda hakkındaki konuşmamıza devam etmek istiyorum.
Освободите его, или наш разговор закончен. Onu bırakın, yoksa bu konuşma biter.
Наш разговор слегка вышел из-под контроля. Yani, sohbetimiz birazcık kontrolden çıktı.
Думаю, девочки неправильно поняли тот наш разговор. Kızlar konuşma yaptığımız sırada duydukları şeyi yanlış anlamışlar.
Помните наш разговор с матерью Ани? Anja'nın annesiyle konuştuğumuz zamanı hatırlıyor musun?
Бедняжка слышала наш разговор. Zavallıcık, bizi dinliyormuş!
Нет необходимости заканчивать наш разговор. Bu konuşmayı bitirmeye gerek yok.
Наш разговор уже давно мог бы закончиться. Böylece sohbetimiz uzun zaman önce sona ererdi.
На этом наш разговор закончился. Şimdi muhabbet edecek konumuz kalmadı.
Ты находишь наш разговор уместным? -Ну... Bunu konuşmanın yeri ve zamanı mı sence?
Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет? Gidip hızlıca birini aramam gerek ama sonra beraber oturup biraz daha konuşuruz, olur mu?
Я хотел закончить наш разговор о весенних каникулах. Şu bahar tatili ile ilgili konuyu konuşmak istiyordum.
Помнишь наш разговор о мнимых числах? Sanal sayılar hakkındaki konuşmamızı anımsıyor musun?
Не в плохом смысле. Это учитывая наш разговор, было бы ненормально. Tuhaf şekilde değil, biraz önceki konuşmamıza dayanarak, bu normal olmazdı.
Следующий наш разговор будет перед большим жюри. Bir sonraki görüşmemiz büyük jüri önünde olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !