Exemples d'utilisation de "наша сделка" en russe

<>
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток. Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Что ж тогда сделка заключена. Sanırım artık bir anlaşmamız var.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Джо Сделка вызвался быть посредником. Prop Joe arabuluculuk edeceğini söyledi.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Завтра, или сделка не состоится. Kuşlar yarın elinde olmazsa anlaşma iptal.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Но сделка почему-то провалилась. Nedense anlaşma suya düştü.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий. Bu anlaşmayı en çok sen düşünmelisin. Son gelişmeler de göz önüne alınırsa...
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Сделка завершилась, террористов арестовали. Satış yapıldı, teröristler yakalandı.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Это не очень выгодная сделка. Pek iyi bir anlaşma değil.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !