Exemples d'utilisation de "наше предложение" en russe

<>
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна? Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi?
Таково наше предложение, принимайте его или уходите. Teklifimiz bu; ister kabul edin ister etmeyin.
А вот наше предложение. Ama işte bizim teklifimiz.
Наш начальник отверг наше предложение. Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Я делаю встречное предложение. Yeni bir teklif getiriyorum.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Почему ты отверг предложение старика? Neden ihtiyarın teklifini geri çevirdin?
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
И она поняла бы наше решение. Ve yapmak zorunda olduğumuz şeyi anlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !