Exemples d'utilisation de "нашего клиента" en russe

<>
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
Существует много домов престарелых с подмоченной репутацией. Но нашего клиента при всём желании нельзя отнести к их числу. Pek çok yardımlı yaşam tesisi etik olmayan bir şekilde çalışıyor olabilir ancak bizim müvekkilimizin bununla hiçbir ilgisi yok.
Нам нужно еще раз повидать нашего клиента. Müvekkilimizle bir kez daha olayı gözden geçirmeliyiz.
У нас есть полное право оправдать нашего клиента. Müvekkilimizi temize çıkarmak için mutlak surette hakkımız var.
Но нас наняли защищать нашего клиента, а не жечь город. Müvekkilimizi savunmak için işe alındık, şehri yakıp yıkmak için değil.
Мы должны ревностно защищать интересы нашего клиента. Canla başla müvekkilimizin çıkarlarını temsil etmek zorundayız.
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Нельзя терять ни единого клиента. Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Предупредите ресепшн, что везут важного клиента. Yüksek-öncelikli hedef geliyor. Evin sessiz olmasını istiyorum.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Подготовьте клиента к этой глупости. Bu saçmalık için müvekkilimizi hazırlayın.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Ты должна представлять интересы своего клиента. Müvekkilinin çıkarları doğrultusunda onu temsil etmelisin.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Ты нашла мне очередного клиента? Bana yeni müşteri buldun mu?
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Нет, защищаю клиента. Hayır, müşterimi koruyorum.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !