Exemples d'utilisation de "нашего подозреваемого" en russe

<>
Капитан, слова нашего подозреваемого подтвердились. Başkomiser, şüphelinin verdiği bilgiler doğrulandı.
У неё вест хайленд терьер по кличке Виски, который мало похож на нашего подозреваемого! Evet mi? - Adı Viski olan bir Batı İskoç Teriyeri var. Aradığımız köpek değil!
Кажется, у нашего подозреваемого есть подружка. Bizim şüphelinin bir kız arkadaşı var galiba.
Найди совпадение, мы найдём нашего подозреваемого. Bir eşleşme bul ki, zanlımızı bulalım.
С вероятностью% это мать нашего подозреваемого. %99 ihtimalle bu bizim adamın annesi.
Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе. Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Он уже допрашивает подозреваемого. Şüpheliyi sorgulamaya başladı bile.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность. Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого. Şüphelinin evinin önünde plakasız bir aracımız var.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Мне нужна информация на номер подозреваемого. Bir şüphelinin numarasıyla ilgili bilgi istiyordum.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Капитан, вы должны найти подозреваемого. Yüzbaşı, şimdiye şüpheliyi bulman gerekirdi.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !