Exemples d'utilisation de "нашей команды" en russe
Ты - важный член нашей команды, и навсегда им останешься.
Sen bu takımın önemli bir parçasısın. Her zaman da öyle olacaksın.
Агент Хенд, я знаю, методы Скай неортодоксальные, но она член нашей команды.
Ajan Hand, Skye'ın yöntemleri alışılmışın dışındadır biliyorum ama o da bu takımın bir üyesi.
Спасибо. Ты действительно позволишь ему быть частью нашей команды?
Onun gerçekten çetemizin bir parçası olmasına izin verecek misin?
Пожертвовав многим, чтобы попасть сюда, я твёрдо уверен в победе нашей команды.
Buraya gelmek için bu kadar fedakarlık yaparak Takımımın kazanacağına ne kadar güvenim olduğunu gösterdim.
И вновь ты доказал, что ты значимый и ценный член нашей команды.
Bir kere daha bana bu ekibin anlamli ve degerli bir üyesi oldugunu kanitladin.
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды.
Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам?
Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité