Exemples d'utilisation de "нашем последнем занятии" en russe

<>
На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления. Geçen dersimizde, yasa fikrini ve küçük suçları ele almıştık.
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
В нашем последнем сражении ты двигался быстрее и эффективнее. En son dövüştüğümüzde çok hızlıydın ve hareketlerin kenarlarından geçti.
Вчера она заснула прямо на занятии. Dün sosyal bilgiler dersinde uyuya kaldı.
Будешь заботиться о нашем ребенке. İlgilenmemiz gereken bir çocuğumuz olacak.
Там какой-то стон в последнем куплете, возникший сам по себе. Son koroda bi inleme var ama grup üyelerinden birine ait değil.
Увидимся на следующем занятии. Bir sonraki derste görüşürüz.
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Говорите, что помните о последнем положении Уэллс. H.G.'nin son durumu hakkında bana ne hatırladığınızı söyleyin.
Все нераскрытые убийства в нашем реестре. Bizim bölgedeki tüm faili meçhul cinayetler.
Я хочу помочь вам в последнем бою. Size bu son savaşta yardım etmek istiyorum.
В нашем деле выходных не бывает. Bu işte hafta sonu olmaz hayatım.
На последнем слушании, Элла плакала. En son oturumun bitişinde Ella ağIıyordu.
Я обещаю, что в союзе нашем я никогда любви не изменю. İşte burada yeminle söylüyorum, karşılıklı sevgimiz benim için asla son bulmayacak.
Я использовала её на Дженне Ричман на последнем конкурсе красоты. Oo, son gösterimizde bunu, Jenna Richman üzerinde kullandım.
Ты растворился в нашем обществе скоропалительных решений фото за час и сухих завтраков. Bizim yulaf unu kıvamında, şipşak fotoluk ve çözümü olmayan toplumumuzun çatlaklarına düştün.
Расскажи о каком-нибудь последнем. Son gördüklerinden birisini anlatsana.
Какая тебе разница, что думает полиция о нашем районе? Neden takıyorsun ki? Polis bizim mahalle hakkında ne düşünecekki?
Пожалуйста, не отказывай мне в моём последнем желании. Karı kocalık hukuku var. Ne olur kırma son dileğimi.
Ты о нашем злобном домовладельце? Şeytani ev sahibimizden mi bahsediyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !