Exemples d'utilisation de "наши отношения" en russe

<>
Должно быть наши отношения с Колумбией улучшились. Kolombiya ile ilişkilerimiz daha iyi oldu galiba.
Они дают тебе наши отношения как источник силы. Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler.
Ты можешь назвать наши отношения дружбой? Bizim ilişkimize yakın dostluk der miydin?
Это и омрачало наши отношения. Sorunlarımızdan biri de buydu aslında.
Скажем так, наши отношения перешли на новый уровень. Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim.
Прости, наши отношения не сложились. Özür dilerim. Sanırım bu iş yürümeyecek.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Хочешь вывести наши отношения на новый уровень? Bunu bir sonraki seviyeye taşımak istiyor musun?
Наши отношения были настоящими. Sahip olduğumuz şey gerçekti.
Значит нам надо скрывать наши отношения еще от одного человека. Ne olmuş yani, ilişkimizi bir kişiden daha saklamış oluruz.
Я думаю, что наши отношения только стали крепче. Şu an ilişkimizin her zamankinden daha güçlü olduğunu düşünüyorum.
Мы едва спасли наши отношения, хотя ты был в стране. Sen buradayken bile bu işi yürütmek için çok fazla sorun yaşadık.
Наши отношения основаны на честности, Кристофер. İlişkimiz saf doğrular üzerine kurulu, Christopher.
А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет. Onunla aramızdaki ilişki de halen sarsıntılı olduğu için biraz el ele tutuşmaya ihtiyacı vardı. Gönüllü olsun olmasın.
наши отношения станут крепче? daha güçlü olacak mıyız?
Я знаю. И я очень хочу продолжать наши отношения. Biliyorum ve tek dileğim de ilişkimizin aynen devam etmesi.
Наши отношения с Беккой были идеальными. Ve Becca'yla mükemmel bir ilişki yaşıyordum.
Помнишь, как долго я скрывала наши отношения? Bizi ne kadar sır olarak saklamıştım hatırlıyor musun?
Наши отношения лучше, чем когда-либо. Aramız hiç bu kadar iyi olmamıştı.
Давай прекратим наши отношения. Hadi şu oyunu bitirelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !