Exemples d'utilisation de "нашим наследием" en russe

<>
Это может стать нашим наследием. Bu, bizim mirasımız olabilir.
Такие вещи становятся наследием политика. Bu şey bizden miras kalacak.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
С таким наследием тебе будет легко. Sendeki bu mirasla, doğuştan yeteneklisin.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
А теперь, единственным твоим наследием станет мое убийство. Sonuçta, senin tek mirasın beni öldürmüş olman olacak.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Наш триумф станет твоим наследием. Sizin mirasınız neslimizin devamı olacak.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Твоим наследием станет мир. Senin mirasın barış olacak.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Здание может стать твоим наследием. Bu bina sizin mirasınız olabilir.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
И в самом начале духи срывали завесу меж миром теней и нашим. Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
Интерьер не является нашим приоритетом. Dekor bizim ilk öncelikli değildir.
Это делает Крейга нашим главным подозреваемым. Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !