Exemples d'utilisation de "наших" en russe

<>
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
Луис, слушанье - меньшая из наших проблем. Louis, McBain duruşması hiç önemli değil şimdi.
Верите или нет, но это "черный" врач разделил наших пациентов. İnanıp inanmamak size kalmış ama hastalarımızı ayrı tutmak konusunda ısrarcı olan zenci doktordu.
А сейчас мученики наших дней примут смерть за наши прегрешения. Ve modern çağımızın şehitleri de bizim işlediğimiz günahlar için ölecek.
Но для наших целей прошу взглянуть на Грега Норберта. Fakat bizim amaçlarımız için lütfen Gregory Norbert i gözlemleyin.
эти потрясающие кадры только что получены от наших партнеров... Bu çarpıcı görüntüler, üye bir istasyondan yeni geldi...
Этот придурок работал с одним из наших. Ya bu ne iş yaptığımızı bilen birisiyse?
Будешь в наших краях - заходи. Тебя встретят гостеприимно. Her zaman bizim eve gelebilirsin, orada iyi ağırlanırsın.
Все эти нападения на наших солдат не так уж редки. Ama askerlerimize yapılan bu saldırılar, nadiren olan şeyler değildir.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Мы пошли возвращать наших друзей. En iyi arkadaşlarımızı geri alacağız.
На наших выступлениях любили показывать положительные качества Америки. Bizim yarışmalarımız daha çok Amerika'nın pozitif yönlerine odaklanıyordu.
Это одна из наших забав. Bu küçük zevklerimizden sadece biri.
И именно поэтому наших девочек сейчас пакуют в мешки для трупов! Bu yüzden de bütün kızlarımız ceset torbaları içine tıkılmakta şu anda!
У наших родителей было одно правило, оно было ветераном всех правил. Annemle babamın tek bir kuralı vardı, bizim için kuralların en büyüğüydü.
Но это оценка не человека, а наших простейших составляющих. Fakat bu yaklaşık değer mümkün olan en temel bileşenlerimize indirgenmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !