Beispiele für die Verwendung von "наших отношениях" im Russischen

<>
Начинается новый этап в наших отношениях. Bu bizim ilişkimizde büyük bir adım.
Готов так рано отбросить любезности в наших отношениях? İlişkimizin daha en başında hoş sözler etmeyi bıraktın.
Нет никакого нарушения в наших отношениях. Görüşerek herhangi bir şeyi ihlal etmiyoruz.
В наших отношениях полно романтики. İlişkimizde bol bol romantizm var.
Мы с ним рассказали Наоми о наших отношениях. Sam ve ben, Naomi'ye ilişkimiz olduğunu söylemiştik.
Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях. Aslında, çoğalma isteği bir ilişkide çok önemli bir rol oynar.
Я главный в наших отношениях. Bizim ilişkimizde ipler benim elimde.
Обычно, в наших отношениях, всё в руках Эйприл. Genelde, aramızda April'ın eli bana karşı daha güçlü olurdu.
Все знают о наших отношениях. İkimizin arasında yaşananları herkes biliyor.
В наших отношениях нет ничего необычного! İkimizin arasında şüpheli bir durum yok!
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Луис, слушанье - меньшая из наших проблем. Louis, McBain duruşması hiç önemli değil şimdi.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.