Exemples d'utilisation de "не будет" en russe
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Слушай, они не нальют черному парню, если с ним не будет Шелби.
Bak, eğer yanında Shelby'lerden biri olmazsa siyah bir adama içki vermezler.
Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает.
Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu.
А кондиционер не будет работать, пока термостат не покажет градус.
Veya termostat evin içinin derece olduğunu düşünmediği sürece klimanın çalışmaması gibi.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность.
Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Реализация твоих фруктов никогда не будет выглядеть как фрукты Голди Хоун.
Benim meyvelerimin asla Goldie Hawn'unkiler gibi görünmediğini fark ediyorum.
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее.
Ve bana da Conway'i hatırlatan hiçbir şey kalmamış olacak.
Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi?
Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор.
Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı?
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя.
Ne'aber? Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно.
İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité