Exemples d'utilisation de "не будешь" en russe

<>
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Ты не будешь картошку? Patates yiyecek misin daha?
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать? Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
И больше не будешь болеть. Bir daha asla hasta olmayacaksın.
Флайт, ты не будешь считать это вмешательством если я поговорю с ним? Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi?
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Только пообещай мне, что не будешь больше убегать. Yalnızca bana bir daha kaçmayacağına söz ver tamam mı?
Спенс, прошу, давай ты не будешь комплексовать. Spence, bunu bir kompleks haline getirme tamam mı?
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь. Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Кларк, не будешь так любезен? Clark, bize müsaade eder misin?
Ты не будешь больше моделью? Bir daha modellik yapmayacak mısın?
Ты ведь сказал, что не будешь засранцем. "Götlük yapmak istemiyorum" demiştin ya hani?
И сделай мне одолжение, может, не будешь доставать Клэя по поводу общения со мной. Senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Benimle takılması konusunda Clay'in üzerine bu kadar gitmezsen çok iyi olur.
Не будешь так любезен? Açma şerefini ister misin?
Ты не будешь делать из него зеркало. Onu bir kapı aynası yapmak için kullanmıyorsun.
Ты не будешь брать D-очки? Sen boyutlu gözlük almayacak mısın?
Жалеть потом не будешь? Sonra pişman olma da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !