Exemples d'utilisation de "не быть" en russe

<>
Каково это, сказать "нет" и не быть убитым? Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
Что может теперь не быть проблемой, раз уж я пишу -х часовую драму. saatlik bir dram yazdığımı dikkate alırsak, artık o durum bir problem teşkil etmiyor.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ! Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
вам нужен предлог не быть дома на Рождество? Bu Noel'de eve gitmemek için bahane mi arıyorsunuz?
Как может не быть льда? İnsanın buzu nasıl biter ya?
Ты можешь не быть такой сентиментальной со мной. Tüm duygusallığını bana vermene gerek yok, Jane.
Не быть Гриммом и знающим? Grimm olmayıp bunu bilmek mi?
Почему бы личинке не быть на трупе? Neden bir cesedin üstünde kurt olmasın ki?
"Я не могу не быть великолепным злодеем. "Çok güzel bir canavar olmaktan kendimi alamıyorum.
Я ни когда не быть достаточно богатым... Ne yeterince zengin, ne de havalı.
Но этот код настолько стар, что предшественника может не быть. Ancak, bu şifre çok eski ve bilinen bir selefi yok.
Первое, изо всех сил старайтесь не быть черным или испанцем. Bir, ne olursa olsun zenci ya da İspanyol olmamaya çalışın.
Я лишь хочу перерезать ночью ему глотку и не быть пойманным. Sadece bir gece yarısı onun boğazını kesmeyi, ama yakalanmamayı dilerdim.
Веселиться, а не быть придурком. Eğlenmek için. Pislik olmak için değil.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
А вы рискуете не быть первым. Evet ama ilk olma şansını tepiyorsun.
"Номер. Не быть придурком. "Birincisi, aptal olma.
Джесс, тебе не быть футбольным тренером никогда. Jess, sen hiçbir zaman futbol koçu olamazsın.
Ты знаешь, как оторвать башку и не быть грубым? Kaba olmadan, onları yere sermenin bir yolunu biliyor musun?
Только, мм, попытайся не быть собой. Tamam, sadece, kendin gibi olmamaya çalış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !