Exemples d'utilisation de "не вернёт его" en russe

<>
Но это не вернёт его. Ama bu onu geri getirmeyecek.
Нет-Нет, это наверняка вернёт его в детство. Hayır, hayır, onu tekrar çocukluğa döndürebilir.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Она вернёт тебе полномочия. Seni tekrar yetkili yapacaktır.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Он вернёт её мне. Bana onu geri verecek.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт. Eğer yeşil şey seni öldürdüyse, diğeri seni geri getirir diye düşündüm.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Это вернёт тебя к жизни. Bu seni yeniden hayata döndürecek.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Фрэнк Соботка вернёт своего сына. Frank Sobotka oğlunu geri alacak.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Месть не вернёт её. İntikam onu geri getirmeyecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Родителей это не вернёт. Bu ailemi geri getirmeyecek.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Отказ от модулятора не вернёт убитых людей. Modülatörü reddetmek onun öldürdüğü insanları geri getirmeyecek.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !