Exemples d'utilisation de "не выбирают" en russe

<>
Родителей не выбирают, напарников тоже. Ailenizi seçemediğiniz gibi ortağınızı da seçemezsiniz.
Ну, нищие не выбирают, не так ли? Misafir, umduğunu değil bulduğunu yer, değil mi?
Но родителей не выбирают, верно? Ama aileni seçemezsin, değil mi?
Они всегда выбирают с полки самый тупой отстой. Her zaman raftan en az entellektüel olanını seçerler.
Они выбирают тебя. " Onlar seni seçer. "
Здесь люди сами выбирают полицию. Burada insanlar kendi polislerini seçiyor.
Когда двое людей выбирают друг друга, их отношения постоянны. İki kişi birbirini seçtiğinde, bağ sonsuza kadar devam eder.
Итак, сегодня выбирают джентльмены. Tamam. Bu gece beyler seçiyor.
Изюм достается героям. И они же выбирают дорогу. Kahramanlar üzümü de yer, yolu da seçer.
Они выбирают тачки покруче, чем эта. En azından bundan daha havalı arabalar seçiyorlar.
Они каждый год их выбирают. Her yıI aynı şeyi seçiyorlar.
Вот почему люди выбирают быть бедным в первую очередь. Zaten bu sebeple en baştan fakir olmaya karar veriyorlar.
Сейчас люди выбирают факты, что хотят. İnsanlar hangi gerçeği isterlerse onu seçiyorlar artık.
Серийные убийцы выбирают жертв случайно. Seri katiller kurbanlarını rastgele seçer.
Они просто думали, что выбирают. Koltuk numarasını onların seçtiğini düşünmelerini sağladılar.
Сейчас они выбирают нас на потом. Bizi daha sonra kullanmak üzere seçiyorlar.
Они выбирают сидеть на игле и грабить честной народ. Seçtikleri yol bu. İğneyi basmak ve düzgün insanları soymak.
Японцы выбирают кого хотят, и ничего не поделаешь. Japonlar kimi isterse onu seçiyor işte, ne yapalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !