Exemples d'utilisation de "не выдержит" en russe

<>
Его тоже будут прессовать, но он не выдержит. O da bizim kadar ter dökecek ama başa çıkamaz.
Если бабуля узнает, у неё сердце не выдержит! Büyükanne öğrenirse, kalp krizinden ölür! Dur artık!
Еще одного удара он не выдержит. Tam yüklenmeye tekrar dayanmaz, Kaptan.
Корабль не выдержит такого давления. Gemi bu kadar basınca dayanamaz.
Но замок не выдержит. Ama o kilit dayanmayacaktır.
Боюсь, что электросеть в здании не выдержит. Bizim binanın elektrik sisteminin onu kaldırabileceğinden emin değilim.
Корабль так долго не выдержит. Gemi buna daha fazla dayanamaz.
А тот, кто не выдержит и запьёт снова, тот должен вернуться за новым жетоном. Ama gün gelir de ayağın sürçer ve yeniden içersen geri gelip bir başka fiş alman gerekiyor.
Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит. Eğer bölünme bu hızla devam ederse bedeni sonunda pes edecektir.
Наш рукав не выдержит! Koldaki gerilme çok fazla!
Вдруг не выдержит входа в атмосферу? Atmosfere girişte baskıya dayanır mı bilmiyorum.
Смертный долго не выдержит прямой контакт. Hiçbir ölümlü direk dokunup hayatta kalamaz.
Арти, мой отец долго не выдержит. Babam buna uzun süre dayanamaz, Artie.
Настолько хрупкая, что не выдержит потери одной форели? Bir alabalık eksilemeyecek kadar mı? - Değil ama...
Он беспокоился, как его жена это выдержит. Karısının tek başına nasıl başa çıkacağı konusunda endişeliydi.
Да, корабль выдержит. Oh, gemi başarabilir.
Краун Виктория выдержит удар. Vic, çarpmaya dayanabilir.
Сколько еще выдержит судно неизвестно. Gemi onları süresiz ayakta tutamazdı.
Думаете она выдержит поездку? Yol boyunca dayanabilir mi?
Моя детка выдержит это. Bebeğim bu akımı kaldırabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !