Exemples d'utilisation de "не выясним" en russe
Мы не уйдем, пока не выясним, что произошло или происходит.
Ne olup bittiğini ya da hâlâ olup bitenleri öğrenene kadar buradan ayrılmıyoruz.
Пока не выясним, надо подержать его под стражей.
Bence biz kontrol ederken onu gözaltında tutmaya yeter bu.
Если не выясним что случилось, все эти люди погибнут.
Eğer buna neyin sebep olduğunu bulamazsak bütün bu insanlar ölecek.
Никто не уйдёт отсюда, пока мы всё не выясним.
Bu meseleyi çözene kadar kimse hiçbir yere gitmiyor. Of ya!
Пока мы всё не выясним, остерегайтесь портала.
Cevabını bulana kadar hiç kimse zaman tüneline yaklaşmayacak.
И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek.
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее.
Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга.
Hadi, neden insanlar bu sıvı için birbirini öldürüyorlar bulalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité