Exemples d'utilisation de "не говорить" en russe
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат.
Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen.
Хочешь сказать, что мой отец знал, и попросил не говорить мне?
Babamın da haberi var ve sana, bana söylememeni söyledi, öyle mi?
Они могли бы нас выручить и никому не говорить.
Bize yardım etmeye razı olabileceklerini ve kimseye bahsetmeyeceklerini düşünüyorum.
Обычно это стеснительные разговоры, неловкое молчание повторение слов, которые ты бы хотел не говорить.
Genellikle garip konuşmalar, rahatsız edici sessizlikler olur, keşke söylemeseydim dediğin şeyler kulağında sürekli çınlar.
Что даёт тебе право слушать нас и ничего не говорить о себе?
Bizi dinleyip de kendin hakkında bir şey paylaşmama hakkını sana kim veriyor?
Думаю, просто пиарщики Элисон напомнят нам не говорить ерунду.
Sanırım Alison'ın halkla ilişkiler personeli saçma bir şey söylemememizi hatırlatacak.
Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin?
Меня кое-кто конкретно попросил не говорить.
Birisi tarafından özellikle Addison'a söylememem istendi.
Когда вы зависаете с ним одни, Билл просил тебя не говорить что-нибудь маме?
Onunla tek başına keyfinize bakıyorken, Bill annenden bir sır saklamanı istedi mi hiç?
Так старалась это в себе подавить и игнорировать это и просто не говорить.
Bunu içime gömmek, görmezden gelmek ve söylememek için büyük bir mücadele veriyordum.
торжественно клянусь не говорить друзьям, что Квин стриптизерша.
Yemin billah ederim ki Quinn'in striptizci olduğunu arkadaşlarımıza söylemeyeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité