Exemples d'utilisation de "не говорю" en russe

<>
Об остальных я не говорю. Geri kalanlar için fazla endişelenmiyorum.
Я не говорю "хуу" сейчас. Şu an "hoo" dediğim yok.
Я не говорю сейчас о Сплетнице. "Gossip Girl" hakkında konuşmuyorum.
Это как и когда люди спрашивают меня о тебе, я не говорю: Tıpkı insanlar seni bana sorduklarında, "Roman yavşağın teki" demediğim gibi.
Я не говорю по-английски. İngilizce bilmiyorum. Be-ni ta-nı-yor-su-nuz?
Я не говорю, пренебрегать финансовой безопасностью. Maddi güvenceyi yok saysın demiyorum. -Tamam.
Я не говорю об отмене нашего соглашения. Anlaşmamız hükümsüz olduğu için de bunu söylemiyorum.
Я больше не говорю по-английски. Ben artık İngilizce anlamıyor. Oğlum.
Я не говорю о признании. Ben itiraf etmekten söz etmiyorum.
Я не говорю, что что-то будет не так. Но на всякий случай нужна машина. Bir şey ters gidecek demiyorum, ama ya giderse bu yüzden bir arabaya iyi olur.
Я не говорю по-испански. İspanyolca konuşmam.
Я не говорю на иврите. İbranice konuşmuyorum.
Я не говорю по-французски так хорошо, как ты думаешь. Ben senin sandığın kadar iyi Fransızca konuşmuyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
И говорю я слишком громко! Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum!
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Пожалуйста, Эдвин, делай как я говорю. Oh, lütfen, Edwin, dediğimi yap.
Я ведь говорю чертовски громко. Yüksek sesle konuşuyorum da ondan.
Говорю: "Ты должен приехать. "Hemen buraya gelmelisin" dedim.
А я говорю: невозможно. Ben de mümkün olmadığını söylüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !