Exemples d'utilisation de "не делает" en russe
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником.
Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом.
Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor.
Было приятно. Но это не делает меня твоей спутницей жизни.
Zevkliydi ama bu, hayat boyunca eşin olduğum anlamına gelmez.
Она не делает разумных деловых или юридических решений.
Akıllı iş yapmıyor, yasal kararlar da veremiyor.
Китайцы захватывают мир, и никто ничего не делает!
Çinliler dünyayı ele geçirecek ve kimse bir şey yapmıyor.
Одежда не делает мужчину мужчиной больше чем это.
Giysiler insanı adam yapmaz, şimdikinden daha fazla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité