Exemples d'utilisation de "не ждите" en russe

<>
Не ждите меня, я сам доберусь домой. Tamam beni beklemeyin, kendim eve dönerim artık.
Не ждите от революционера невозмутимой защиты! Bir devrimciden soğuk bir savunma beklemeyin!
Да, и не ждите, что Тройер просто так скажет его имя. Çünkü görev Frankie'nin kafası teslim edilmeden bitmez. Troyer'in sana kim olduğunu söyleyeceğini bekleme.
Не ждите до последнего, хорошо? Son dakikaya kadar beklemeyin. Tamam mı?
От меня жалости не ждите. Benim tarafımdan bir merhamet göremeyeceksin.
Ждите меня. Я сейчас приду. Bekleyin biraz, içeri gireceğim!
"Хорошо, но ждите внизу". "Pekala, ama aşağıda bekle."
Я пытаюсь скомпенсировать. Ждите дальнейших инструкций. Bir sonraki bilgilendirme için beklemede kalın.
Ждите здесь, я пойду проверю. Burada bekle, ben etrafa bakayım.
Эй, это я. Ждите сигнала. Selam benim, öten şeyi bekleyin.
Пожалуйста, ждите здесь. Şimdi lütfen burada bekleyin.
Вы оба - в мой кабинет. Ждите там. Siz ikiniz yukarı ofise çıkıp, orada kalın.
Займите наблюдательную позицию, и ждите, может потребоваться эвакуация. Gözetleme pozisyonunuzu koruyun, ve yaralı tahliyesi için hazır bekleyin.
Если будет очередь, ждите. Eğer olursa, kuyruğa gir.
Ждите нас в безопасном месте. Lütfen güvenli bir bölgede bekleyin.
Ждите приказа для стрельбы! Ateş için emrimi bekleyin!
Возьмите группу солдат и ждите на выходе из Бан Чона! как Вы приказали. Ban Chon'un dışında beklemesi için bir grup asker getirin! Peki. Emrettiğiniz gibi yapacağım.
Принесите запрошенный объект и ждите. İstenen malı getirin ve bekleyin.
Идите через мост и ждите меня там. Köprüye doğru gidip beni orada beklemenizi istiyorum.
Народ, ждите здесь. Burada bekleyin, çocuklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !