Exemples d'utilisation de "не заберут" en russe

<>
Они не заберут больше моих девочек. Diğer kızımı da almalarına izin veremem.
Нет, не заберут. Hayır. Hayır, almayacaklar.
Потом поговорим, если марсиане не заберут нас на свою летающую тарелку. Sakin ol. Sonra konuşuruz tabii eğer Marslılar gelip bizi uçan daireleriyle kaçırmazlarsa.
Оскар, никакие деньги не заберут у вас боль. Oscar, dünyada acını dindirebilecek miktarda bir para yok.
Я известил НХЛ, и они его заберут. NHL bilgilendirildi ve yakında bunu geri almaya gelecekler.
Когда Стрикс найдут Марселя они заберут устав и доставят его мне. Strix üyeleri Marcel'i bulduğunda, sözleşmeyi geri alıp bana teslim edecekler.
А теперь боги заберут его. Ve şimdi tanrılar onu alacak.
Мама или Ричард заберут тебя. Annen veya Richard seni alacak.
Они заберут её в пятницу после школы. Onu Cuma günü, okuldan sonra alacaklar.
Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там. Боги заберут её обратно. Kızı şehrin kapısına götür ve onu orada bırak, tanrılar onu geri alacaklar.
Английские корабли с вином нас заберут. İngiliz gemisi şarap yüklüyor bizi alacaklar.
Надеюсь, они заберут тебя домой. Umarım, seni eve götürmeye gelmişlerdir.
Давайте уже вызовем службу отлова бездомных животных, пусть заберут её поскорее. Hayvan Kontrol Merkezi'ni arayalım. Bir an önce gelip şu şeyi almalarını istiyorum.
Нет, если они заберут меня... Beni kural tanımaz birisi olarak almazlarsa...
Они заберут меня домой. Beni eve götürecekler şimdi.
Ещё ограбят. Заберут деньги. Sana saldırıp çantanı alırlar.
Мы получим результаты через несколько минут, и тогда за тобой придут и заберут тебя в операционную. Bu tahlil sonuçlarını birkaç dakika içinde alırız sonra bir mutluluk iğnesi vurulursun ardından da seni ameliyathaneye alırlar.
Теперь у меня точно заберут ребёнка. Şimdi kesinlikle, bebeğimi benden alacaklar.
Эти вещи завтра заберут. Bu eşyaları yarın götürüyorlar.
Родители заберут нас всех. Hepimiz için geri gelecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !