Exemples d'utilisation de "не извиняйся" en russe

<>
Не извиняйся, Эд. Özür dileme, Ed.
Ты не сделала ничего дурного, так что не извиняйся. Özür dileyecek bir şeyin yok o yüzden özür dilemeyi kes.
За это не извиняйся. Bunun için özür dilememelisin.
Не извиняйся, Джон. Özür dilemeyi kes John.
Не извиняйся, просто принеси мне попить. Я умираю от жажды. Üzülmene gerek yok sadece oraya git ve bana bir kola al.
Ник, не извиняйся. Nick, özür dileme!
Не извиняйся, братан. Pişman değilim, birader.
нет, нет, пожалуйста, не извиняйся. Hayır, hayır, af dilemeye gerek yok.
Не извиняйся Я так рада, что ты здесь. Açıklamaya gerek yok, burada olduğun için çok mutluyum.
Не извиняйся ни перед кем. Kimseden özür dilemene gerek yok.
Не извиняйся, Эдмунд. Özür dileme, Edmund.
Не извиняйся, это на уровне генов. Özür dileme, bu genetik bir şey.
Во-первых, не извиняйся. Öncelikle, özür dileme.
Нет, нет, нет, не извиняйся. Hayır hayır, özre gerek yok. Ne oldu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !