Exemples d'utilisation de "не интересует" en russe

<>
Политика меня не интересует. Onları politik amaçla kullanmıyorum.
Меня не интересует спорт. Hem spora ilgim yok.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
Меня не интересует Вильям Тейт. William Tate benim umurumda değil.
Этот случай не интересует Пуаро. Bu dava, Poirot'u ilgilendirmiyor.
Их карта нас не интересует. Fakat onların haritası umurumuzda değil.
Надев костюм и вкалывая на работе, которая тебя даже не интересует? Takım elbise giyip seni ilgilini bile çekmeyen bir şeye kölelik ederek mi?
Браун меня не интересует. Brown benim umurumda değil.
Никого не интересует тупая пьяная шлюха вне клуба. Klübün dışındaki sarhoş bir orospuyu, kimse umursamaz.
Извини. Но меня это больше не интересует. Üzgünüm, aptalca harcanacak saniyelerle ilgilenmiyorum artık.
Меня не интересует его мнение. Onun fikri pek beni ilgilendirmiyor.
Его это не интересует. Merak ettiği filan yok.
Меня не интересует светлая магия. Işık büyüsü hiç umurumda değil.
Меня не интересует возмездие или гласность, но Эми нужна помощь. Onu cezalandırmak veya teşhir etmek istemem, ama yardıma ihtiyacı var.
Меня не интересует мнение какой-то официантки. Garsonun bana tavır yapmasına ihtiyacım yok.
но меня не интересует будущее этих детей. Üzgünüm ama o gençlerin geleceği beni ilgilendirmiyor.
Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? Kendini savunmaya hazır olmayan bir şey için neden savaşmak istiyorsunuz?
Поскольку электричество меня вообще не интересует, не подскажете где можно найти женщину? Afedersin. Elektrik umrumda değil, ben kızlarla ilgileniyorum. - Onları nerede bulabilirim?
Тебя не интересует работа в администрации и ты замедляешь всё своим самовлюблённым настроем. Devlet işlerine en ufak bir ilgin yok ve ayrıca bencil tavrın işleri yavaşlatıyor.
Меня не интересует Картер. Carter'la bir ilgim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !