Exemples d'utilisation de "не любят" en russe

<>
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Зомби не любят холод. Zombiler soğuğu pek sevmiyor.
Вообще-то они не любят крикет. Aslında, onlar kriket sevmiyor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов. Lordların oğulları, yengeç avcısının oğluyla ekmeğini paylaşmaktan hoşlanmıyor.
Мама с папой не любят жестокие фильмы. Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor.
Люди не любят меня. İnsanlar bana sevgi duymuyor.
Не любят нас здесь. Burada kimse bizden hoşlanmıyor.
Мужчины не любят оставаться с такими женщинами. Açık sözlü olduğum için benden pek hoşlanmıyorlar.
Птицы не любят дерьма. Kuşlar böyle şeyleri sevmez.
Нас здесь не любят, Тедди. Bak Teddy, buradakiler bizi sevmiyor.
Что значит, не любят? Ne demek seni pek sevmezler?
Зависит от того, насколько вас не любят. Bu, senden ne kadar nefret ettiklerine bağlı.
Сербы не любят хорватов. Sırplar, Boşnak'ları sevmez.
Они не любят черноногих и любят драться. Kara Birlikten nefret ederler ama dövüşmeye bayılırlar.
Они никого не любят, даже себя. Onlardaysa sevgi yok, kendilerine karşı bile.
Только психи не любят вафли. Hangi manyak gözleme sevmez ki?
Старые ребята не любят этого. Yaşlı adamlar bundan nefret eder.
Большинство людей не любят. Считают это скучным. Çoğu insan sevmez, sıkıcı olduğunu düşünür.
Медведи не любят танцевать. Ayılar dans etmekten hoşlanmazlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !