Exemples d'utilisation de "не мог" en russe
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара?
Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей.
"Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов?
Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Получается что Джордан не мог исполнять распоряжения Илая?
O nedenle Jordan, Eli tarafından reddedilmiş olamaz.
Энрико Ферми гулял по Риму, когда не мог решить физическую задачу.
Enrico Fermi çözemediği bir fizik problemi karşısına çıktığında Roma sokaklarında dolaşmaya başlarmış.
Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень.
Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor.
Не мог же я отправить Зода в обычную тюрьму, так?
Evet, Pippa. Zod'u sıradan bir hapishaneye koyamazdım, değil mi?
Думаешь, я не мог стать богатым в моем положении?
İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? - Benim konumumdaki birinin?
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет?
Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün?
Я не мог сдерживать негативные чувства к ней.
Ona olan olumsuz duygularıma ve düşüncelerime engel olamadım.
Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило.
Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité