Exemples d'utilisation de "не могу поверить" en russe
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком.
Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Я не могу поверить, что Вы скрывали эту тайну от меня.
O'nunla birlik olup, benden bir şey gizlemiş olmana inanamıyorum.
Не могу поверить как много прославленных дыр в этой местности.
Burada ne kadar çok "ihtişam deliği" olduğuna inanamıyorum.
Барни, я не могу поверить, что твой громадный телек сломался.
Kolej basketbol şampiyonası var ya. Tamam, sorunun ne olduğunu buldum galiba.
Не могу поверить, что выпускник так излился на меня.
Bende bir son sınıf öğrencisinin tüm kusmuğunu bana giydirdiğine inanamıyorum.
Ситуация коснулась и меня лично, я просто не могу понять такую несправедливость и отвратительную скандальную попытку эксплуатации региона.
Durumdan zarar gören birisi olarak bu haksızlığa ve istismara anlam veremiyorum.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Я проверила всё. Не могу понять, почему люстра не горит.
her şeyi kontrol ettim avizenin çalışmaması için hiç bir neden yok.
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках.
Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе.
Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе.
Danny, bende senin kadar eski polis olduğuna, inanmak istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité