Exemples d'utilisation de "не можете принуждать" en russe

<>
что у нас контракт. Но вы не можете принуждать меня... Anlaşmamız var, tamam ama beni böyle bir şeye zorlayamazsın...
Вы не можете защити маленький диск... Eğer bu küçük diski bile koruyamıyorsanız...
Вы не можете убить покойника. Ölü bir adamı tekrardan öldüremezsiniz.
Шеф, Вы не можете провести эту пресс-конференцию. Başkan, bu basın toplantısını daha fazla yürütemezsiniz.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Так что вы не можете продолжить учёбу на этом курсе. Yani maalesef, Korku Programı'na devam etmeni önermem. İyi günler.
Если завтра не можете, можем перенести на четверг или другой день... Peki, eğer yarın uygun değilse Perşembe, hatta Pazartesi'ye bile alabiliriz.
Вы не можете пропихнуть пуэрториканца мимо меня. Porto Rikoluyu, Kızılderili diye yutturamazsınız bana.
Вы не можете уволить меня за баллончик. Yüzünüze sprey sıkıldı diye beni işten kovamazsınız.
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
И вы совсем не можете его описать? Ve şahsı tarif edemiyorsunuz, öyle mi?
Не можете переместиться куда-нибудь ещё? Başka yerde yapsanız olmaz mı?
Вы не можете общаться с людьми? İnsanlarla bağlantı kuramazsınız, değil mi?
Но вы не можете сказать наверняка? Ama kesin bir şey diyemez misiniz?
Вы не можете уволить Мэри. Marie'yi kovamazsın. -Kovamaz mıyım?
Вы не можете сейчас сдаться. Hayır, hemen pes edemezsin.
Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу" Diğeri ise "Vahşi olanı kontrol edemezsiniz" diye yazdı.
Вы реально не можете определить этих парней? Hadi ama. Bu adamların kimliğini belirleyemiyor musunuz?
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой? Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Вы не можете бороться с ней. Olacaksa olacak. - Onunla savaşamazsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !